ldquo我很抱歉,公主殿下。rdquo伊莉莎還是搖頭,她不能因為眼前的女孩看著可憐就心一軟答應下來。
也幸好她拒絕了,因為在下一秒,她看到了才九歲的小公主的變臉。嘖,差點被她騙過去了。不愧是王室的公主,不愧是國王的孫女。
既然都這樣了,伊莉莎也不怕失禮。她省略了道別,直接蹲了一下就離開了這個地方。
ldquo我就是過去湊人數的,威爾斯親王的女兒選伴讀,可不是一件簡單的事。rdquo回來後,她跟瑪麗說明了情況,ldquo不用擔心,我已經拒絕了。rdquo
然而三天後,之前來送通知的人又出現在了門口。
ldquo恭喜你,伊莉莎mdot考特尼小姐,你成為威爾斯的夏洛特公主的伴讀了。rdquo來人一臉開心,還送上了國王和小公主共同簽名的邀請函。
ldquo不,我當時明確拒絕了。rdquo伊莉莎不接。
ldquo請在一周後到白金漢府的閱讀室,到時候公主會在那裡接受教育,你什麼都不用帶。rdquo門外的人還是開心地笑著,像是沒聽見一般,繼續說完了他要說的話。
至於沒被接過的邀請函,他直接遞給了懷特布萊德家族的其他人。
ldquo到時候見,伊莉莎mdot考特尼小姐。rdquo
ldquo瑪麗,我不想去。rdquo她不去,白金漢府難道還能綁著她去嗎?
ldquo要不然,我問問我哥哥?rdquo瑪麗也不知道怎麼辦,她能想到的就是去問哥哥。他最近情況好了很多,又重新活躍在了倫敦。
ldquo別mdashmdashrdquo
伊莉莎攔著沒讓瑪麗去,可等到了這天晚上,查爾斯mdot格雷自己上門來了。就伊莉莎知道的,這位這幾年裡就沒在這個時間來過懷特布萊德家族在波特曼廣場的家。突然過來,很難不讓人猜對方的來意。
ldquo你好,伊莉莎,我們見過的,你還救了路易莎。rdquo查爾斯mdot格雷沒有直接說自己的身份,說出來了反而不好解釋這十三年來他為什麼不出現。
幸好,兩人之間見過,有話說。
ldquo換一個人,我也會這麼做的。瑪麗,我先回房了,你們聊。rdquo虛偽的男人,伊莉莎一點都不想浪費時間。
對此,瑪麗沒有阻攔。
她哥哥今晚的上門,她都能猜到是為什麼,伊莉莎會不知道嗎?她都十三歲了,不是三歲,沒這麼容易相信人,尤其是相信一個十三年來都沒有出現過的人。
ldquo查爾斯,我知道你是來幹什麼的,但伊莉莎不會願意,你無法勉強她。rdquo瑪麗直接說了結果,讓哥哥不用浪費時間。
ldquo瑪麗,你不知道這對我對我們來說是多好的一個機會!未來女王的伴讀,只要伊莉莎做好了,她想要什麼都可以。rdquo查爾斯mdot格雷原本還在愁夏洛特小公主的老師人選,結果國王那邊先把小公主的伴讀定了下來。
名單一公布,他就看到了一個熟悉的名字。自己雖然沒見過面,但女兒的名字他還是知道的。儘管覺得不可能,他還是去進行了確認。確認完後,他上門。
ldquo不,查爾斯,我再強調一遍,伊莉莎不願意。rdquo不管哥哥想做什麼,不管他的輝格黨又想做什麼,這些都和伊莉莎沒有關係。
ldquo瑪麗,我不知道這些年你都是怎麼縱容她的,但是這件事,我說了算。一周後她必須出現在白金漢府的閱讀室,不然我會親自過來把人送過去。rdquo查爾斯mdot格雷往樓上看了一眼,這件事就這麼定了。
才十三歲的女孩還不知道榮耀是什麼,還不知道好處是什麼,等她去了白金漢府幾天,她就會知道的,她也會願意的。
現在,只要保證人能準時出現就可以。至於伊莉莎的意願,哼,那一點不重要。
接下來幾天,伊莉莎沒有直接躲回貝德福德郡去,她反而去見了《泰晤士報》創始人的兒子小沃爾特先生。前幾年,這位已經從他父親手裡接手了這個報社。
兩人之前通過信,對方回了信後確定了這次的見面。
ldquo我得說,這真是一個大驚喜。無論是你的身份,還是你找上《泰晤士報》,找上我。rdquo小沃爾特剛接到署名是伊斯瑞爾的來信時,就覺得不能信。
這位成名了幾年,一直都是和《晨郵報》合作的。對方什麼信息都沒有透露出來,那邊給保護得很好。
結果突然寫信給他,任誰都不會相信的。然而看了信,小沃爾特馬上改變了想法。他結合信中透露的信息,再稍稍打聽一下,就知道對方和《晨郵報》之間的合作出了問題。=quothrgt
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址 yanqing/26_b/bjZkn.html 或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)
spangt:||