(仇恨也許會玷污正義的劍)
It may be just to slay
(殺伐也許是公平的)
But,traitor,traitor,from that word
(但叛徒啊叛徒,因為這個字眼)
All true breasts shrink away……」
(所有的熱忱都將變得不堪)
這人怎麼回事?哈利皺起眉來,不覺有些疑惑。高爾的語速很拖,接下來的一節於是花了更久的時間,再輪到他時,德拉科已然從剛剛短暫的尷尬中恢復過來,擺回一副懶洋洋的姿態。哈利於是收回目光,讀完後面的一段——
「Not even to keep your priceless love,
(即便為了你無價的愛)
Dare I,Beloved,deceive
(我也不願在矇騙的同時被愛著)
This treason should the future prove,
這樣的背叛會在未來展露)
Then,only then,believe……」
(等到那時,只要到那時,再相信……)
下課後,羅恩在去往科學樓的路上拉住了好友。「我覺得你刺激到他了,」他瞥著走在前方十米的斯萊特林低聲說,「星期五的時候。」
刺激到誰?馬爾福?這個馬爾福?
哈利搖搖頭,「不可能。」
他和德拉科·馬爾福作對這麼多年,什麼難聽的話都和對方說過。家長會那天晚上他確實有些衝動,但他不覺得自己說錯了。
哈利抬起頭來,看著前面那人背後垂下來的墨綠色圍巾。他或許是會感到孤獨,甚至是憤怒和空虛,但這並不代表這些需要一個和自己夢裡戀人同樣名字的男孩來填補。
這個馬爾福是一個傀儡,是在進校前就和他分道揚鑣的人。無論他在渴望什麼,嚮往什麼又期盼什麼,都不會是他,也一定不可能是他。
幾個學生踩著鈴聲進入化學教室,還沒坐穩在椅子上,就收到了斯內普發下來的試卷。布雷斯轉了轉握在左手裡的原子筆,懶懶地說:「就是這樣了,無聊的日子要開始了。」
德拉科寫下自己的名字,沒有說話。教室里的桌是U型排開的,他便趁著其他人都在埋頭做題時,悄悄瞥向斜對面的那個黑髮男孩。
這是他活到現在經歷過最痛苦的一天。早上七點開始,這個困局便向他迎面撲來了。
他根本不知道如何和「我喜歡哈利·波特」這個新奇又恐怖的認知友好相處。不是夢裡那個會牽他手、吻他嘴角的哈利·波特,而是他已經認識了很久、仇恨了很久,總用看一種髒兮兮的爬蟲的眼神看他的疤頭波特——這怎麼可能呢?
此時,那個格蘭芬多正若無其事地寫著試卷,不時停頓下來,用筆頭敲敲自己的腦袋,仿佛這樣就能把答案敲出來一樣。
德拉科想要離開這個地方,離開所有的任何的能看到這個人的地方。
「我幾分鐘後回來,」斯內普端著一個空了的馬克杯,環視著教室里的學生說,「保持安靜。」他特地瞥了一眼幾個格蘭芬多的方向,走出門去。