「維諾,你還有沒有點禮義廉恥,這就是你跟母親說話的態度麼?咄咄逼人?顛倒黑白?」高大的男人走到妻子身邊,摟住她的肩膀,怒斥維諾。
宋黎玥有了靠山,忍不住更委屈了,轉身撲進丈夫懷裡輕泣起來。
她何時受過這樣的委屈?
維諾笑得更溫柔了,好,他還沒找渣爹麻煩,這位就自己找上來了。
再看一眼恨不得把眼珠子黏在斯塔利身上的男主。
怎麼,這麼不想要這個臉麼?
剛好他拿回人魚母父的遺物了,沒有後顧之憂了。
離宴會結束還有一些時間,他就把他們的臉挨個撕一遍吧。
第54章 您舉個例子我聽聽
宋黎玥只覺得內心崩潰。
她丟了大臉,被一個人魚生的繼子逼到如此地步,還給大家留下一個強占丈夫人魚伴侶遺物的不齒印象,以後可怎麼跟高層圈子裡的太太們交流。
那些太太們怕是都要暗地裡笑話她。
維諾看著埋在渣爹懷裡抽泣的紅裙夫人,心底沒有絲毫波動,反而心情很好地對渣爹微笑。
塞切爾一看他這個笑容,就想到上次他被坑了三千萬時,大兒子那聲甜甜的「爸爸」,頓時感到一陣熟悉的惡寒。
先前滿腔的憤怒這會先虛了三分。
維諾在生死線上走過一遭後確實是變了,這會兒塞切爾也不確定自己以往教訓他的話能不能壓住這個什麼都敢往外說的瘋兒子了。
「沃克將軍的職責我可不敢當,首先,她也不是我母親,這是事實;其次,我顛倒什麼黑白了您不妨說說,我不怕和您當面理清楚;再者,我不早就和沃克將軍您說過麼?想要讓別人有為人子的樣子和態度,首先自己得做好一個合格父母的樣子。您別指望著只貢獻一顆精子就可以讓生出來的東西自己長大,然後天天管您叫爹孝敬您。」
「以前我是個傻的,一直捧著自己的心去挨你們的刀子戳,現在我不想犯賤了還不行麼?」
「沃克將軍可真是霸道,不管自己做得什麼樣,對別人要求倒是高。」
維諾搖搖頭,連珠炮似的說了一串,完全不給渣爹插嘴的機會,一臉可惜地看著塞切爾·沃克面色發青,「你,你」了半天,「你」不出個完整的句子。
塞維爾身為將軍,訓話很熟練,擅長用大道理壓人,以前他用這套東西訓維諾也很好使,但現在的維諾似乎並不吃這一套,而是避過他的訓話,跟他理論細枝末節的東西。
這種涉及家長里短的爛事爭論,他就不太能說了,或者說,他的身份不允許他太過計較。
塞切爾也知道,有些自己內心的想法並不能被說出來。
——比如他看不上大兒子純粹是因為看不上人魚,比如他對大兒子的關切只停留在對外人展示的層面,一邊說著歷練他一邊卻給他很多軍部無人願意認領的任務,讓維諾次次冒生命風險去完成。