五篇正番外中有兩篇是童話世界角色的,和德哈大體無關雖然會提到。原本還有一篇GGAD,後來實在寫不了了,所以這條支線的補充夾在了附錄時間線當中(算作一個幾句話寫完的迷你番外?)
————————————————————
關於授權:
之前有人問過我這事,這裡統一說明。
《Fairy Tale》是開放再次創作(i.e. 三創)授權的,其中包括但不限於:剪輯引用、文字衍生和配圖。唯一要求是標明作者(「汀泠」)和文名(「Fairy Tale」)。引用到確切文字或者場景儘可能加上章節數。如果是在Lof發,請順帶艾特我一下並帶上原文站內連結。其餘地方不用。
--------------------
第158章 引用標註[番外]
安徒生童話:《Fairy Tale》章節
(根據葉君健譯本排序)
*重複多次提到的引用只標註了第一次出場及作用關鍵的章節(或章節注釋)。
I.
《打火匣》:3/4/6
《小克勞斯和大克勞斯》:62
《豌豆上的公主》:86
《小意達的花兒》:54/55
《拇指姑娘》:38/66/114
《頑皮的孩子》:44
《旅伴》:46/48/54/127
《海的女兒》:27/28/29/30/31/32/68/138/147
《皇帝的新裝》:69/86
《幸運的套鞋》:120/121/143
《雛菊》:51/121
《堅定的錫兵》:84/138
《野天鵝》:82/150
《天國花園》:92/93/145/147/150/151
《飛箱》:62
《鸛鳥》:10/12
《銅豬》:73
《永恆的友情》:90/116
《荷馬墓上的一朵玫瑰》:6/51/54
《夢神》:12/13/136
《玫瑰花精》:111/141
《豬倌》:6
《蕎麥》:27
《安琪兒》:121/131
《夜鶯》:9/51/136
《戀人》:111
《醜小鴨》:11
《樅樹》:120/140
《白雪皇后》:3/44/45/60/91/98/100/137
《接骨木樹媽媽》:33/34/54/79/80
《織補針》:19/38/60/128
II.
《鐘聲》:144/146
《祖母》:54/144
《妖山》:82/84/91
《紅鞋》:44/137
《跳高者》:11
《牧羊女和掃煙囪的人》:38/137
《丹麥人荷爾格》:27
《賣火柴的小女孩》:33/122/136/137
《城堡上的一幅畫》:108
《瓦爾都窗前的一瞥》:116/144
《老路燈》:68
《鄰居們》:9/11
《小杜克》:60/78/79
《影子》:86
《老房子》:108/124/127/128
《一滴水》:20/21
《幸福的家庭》:6/7
《母親的故事》:102/146
《襯衫領子》:49/144