「段黛老師怎麼看?」
所有人的目光都轉了過來,段黛在眾人的注視下起身上前,站在關月蘭和社長中間。
「身為譯者,我能在出版方面考慮的內容比較有限。我所關注的,是事實。」
段黛掃視四周,沉聲道:「我希望能夠儘可能地還原事實和真相。」
原本爭論不斷的會議室忽然就安靜了下來。
所有人都在討論輿論、討論發行,但並沒有人關注作品本身的內容。
一個女孩,在母親的漠視下被繼父侵犯數年。
「我想要知道,這到底是事實還是創作。所以我計劃前往澳洲,一方面實地考察以便進行翻譯,另一方面也是及時獲取信息,便於咱們社與澳洲當地出版社的交流溝通,及時對計劃做出調整。」
會議室內一片譁然。
段黛繼續:「如果阿黛爾的遺作確實為本人真實經歷,那我覺得應該在奧莉薇作品大量發行前先將這個事實公開,之後同行們如何處理奧莉薇的作品由他們自行決定。」
「……」
片刻後,坐在內圈桌子上的其中一位編輯舉起手來:「段黛老師,《那時我只有十二歲》的選題在時間上是比較靠後的,即便你此次前往澳洲搜集資料率先完成翻譯,也要拖到一個比較靠後的時間才能發行。那麼這期間你會有一段空窗期……」
不料段黛卻道:「不,我前往澳洲雖然是要為阿黛爾的遺作收集資料,但並不是要就地翻譯遺作。畢竟現在還只有初稿,原版會不會再做修改也不一定,所以《那時我只有十二歲》還是按照原定計劃翻譯。」
「那這次去澳洲,就只是調查?」=quothrgt
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)
spangt:||